Non-Fiction Books:

Gendered Technology in Translation and Interpreting

Centering Rights in the Development of Language Technology
Click to share your rating 0 ratings (0.0/5.0 average) Thanks for your vote!
$450.00
Releases

Pre-order to reserve stock from our first shipment. Your credit card will not be charged until your order is ready to ship.

Available for pre-order now
Free Delivery with Primate
Join Now

Free 14 day free trial, cancel anytime.

Buy Now, Pay Later with:

4 payments of $112.50 with Afterpay Learn more

6 weekly interest-free payments of $75.00 with Laybuy Learn more

Pre-order Price Guarantee

If you pre-order an item and the price drops before the release date, you'll pay the lowest price. This happens automatically when you pre-order and pay by credit card or pickup.

If paying by PayPal, Afterpay, Laybuy, Zip, Klarna, POLi, Online EFTPOS or internet banking, and the price drops after you have paid, you can ask for the difference to be refunded.

If Mighty Ape's price changes before release, you'll pay the lowest price.

Availability

This product will be released on

Delivering to:

It should arrive:

  • 25 Jul - 1 Aug using International Courier

Description

This collection takes an interdisciplinary approach to the study of gendered technology, an emerging area of inquiry which draws on a range of fields to explore how technology is designed and used in a way which reinforces or challenges gender norms and inequalities. The volume explores different perspectives on the impact of technology on gender relations through specific cases of translation and interpreting technologies. In particular, the book considers the slow response of legal frameworks in dealing with the rise of language-based technologies, especially machine translation and large language models, and their impacts on individual and collective rights. The first section of the book introduces the study of gendered technologies at this intersection of legal and translation and interpreting research before moving into case studies of specific technologies. The cases explored in sections two and three discuss the impact of interpreting and translation technologies on language professionals, language communities, and gender inequalities, while stressing the future needs of gendered technology, particularly machine translation. Taken together, the collection demonstrates the value of a cross-disciplinary approach in better understanding how language technologies can be harnessed to address discrimination and contribute to growing discussions on gender equality and social justice at the intersection of technology and translation. This book will be of interest to scholars in translation and interpreting studies, gender studies, language technologies, and language and the law. The Open Access version of this book, available at http://www.taylorfrancis.com, has been made available under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.

Author Biography:

Esther Monzó-Nebot is Associate Professor in Translation and Interpreting Studies in the Department of Translation and Communication at Universitat Jaume I, Spain. Vicenta Tasa-Fuster is Assistant Professor of Constitutional Law in the Department of Constitutional Law and Political Science and Administration at Universitat de València, Spain.
Release date NZ
July 18th, 2024
Audience
  • Tertiary Education (US: College)
Contributors
  • Edited by Esther Monzo-Nebot
  • Edited by Vicenta Tasa-Fuster
Illustrations
18 Tables, black and white; 11 Line drawings, black and white; 1 Halftones, black and white; 12 Illustrations, black and white
Pages
264
ISBN-13
9781032736969
Product ID
38435141

Customer previews

Nobody has previewed this product yet. You could be the first!

Write a Preview

Help & options

Filed under...