Non-Fiction Books:

Translation Studies in China

The State of the Art
Click to share your rating 0 ratings (0.0/5.0 average) Thanks for your vote!

Format:

Paperback / softback
$415.00
Available from supplier

The item is brand new and in-stock with one of our preferred suppliers. The item will ship from a Mighty Ape warehouse within the timeframe shown.

Usually ships in 3-4 weeks
Free Delivery with Primate
Join Now

Free 14 day free trial, cancel anytime.

Buy Now, Pay Later with:

4 payments of $103.75 with Afterpay Learn more

6 weekly interest-free payments of $69.17 with Laybuy Learn more

Availability

Delivering to:

Estimated arrival:

  • Around 4-16 July using International Courier

Description

This book features the latest research on translation by a dozen leading scholars of translation studies in China. The themes discussed are diverse, and include: translation policy, literary translation, medical translation, corpus translation studies, teaching translation, translation technologies, media translation, interpreting studies and so on. The contributors are all respected experts on their respective topics. The book reflects the state-of-the-art of translation studies in China, and offers a unique window on the latest thoughts on translation there.

Author Biography:

Ziman Han, a Professor of Translation Studies at Shanghai International Studies University, has a keen interest in modern translation theories and literary translation studies, and in the last few years he has focused on translation and war. He has published extensively in various translation studies journals. He is also a practicing translator, and has published Chinese translations of English novels, biographies and scholarly books. Defeng Li, a Professor of Translation Studies and Director of the Centre for Studies of Translation, Interpreting and Cognition (CSTIC) at the University of Macau. Prior to his current appointment, he served as Chair of the Centre for Translation Studies and Reader in Translation Studies at SOAS, University of London; Director of the MA in Translation and Associate Professor at the Chinese University of Hong Kong; Dean and Chair Professor at Shandong University; and (visiting) Chair Professor at Shanghai Jiaotong University. He is currently President of World Interpreter and Translator Training Association (WITTA). He has researched and published extensively in the field of cognitive translation studies, corpus-assisted translation studies, curriculum development in translator training, research methods in translation studies, professional translation (e.g. business, journalistic, legal translation), as well as second language education.
Release date NZ
August 14th, 2020
Audience
  • Professional & Vocational
Contributors
  • Edited by Defeng Li
  • Edited by Ziman Han
Edition
1st ed. 2019
Illustrations
26 Illustrations, color; 2 Illustrations, black and white; XII, 289 p. 28 illus., 26 illus. in color.
Pages
289
ISBN-13
9789811375941
Product ID
33628995

Customer reviews

Nobody has reviewed this product yet. You could be the first!

Write a Review

Marketplace listings

There are no Marketplace listings available for this product currently.
Already own it? Create a free listing and pay just 9% commission when it sells!

Sell Yours Here

Help & options

Filed under...