Literature & literary studies:

Maxims of Hafiz

Click to share your rating 0 ratings (0.0/5.0 average) Thanks for your vote!

By:

Format:

Paperback / softback
$68.00
Available from supplier

The item is brand new and in-stock with one of our preferred suppliers. The item will ship from a Mighty Ape warehouse within the timeframe shown.

Usually ships in 3-4 weeks
Free Delivery with Primate
Join Now

Free 14 day free trial, cancel anytime.

Buy Now, Pay Later with:

Afterpay is available on orders $100 to $2000 Learn more

6 weekly interest-free payments of $11.33 with Laybuy Learn more

Availability

Delivering to:

Estimated arrival:

  • Around 12-24 June using International Courier

Description

MAXIMS of HAFIZ Translation & Introduction Paul Smith Persia's greatest exponent of the poetic form of the ghazal Hafiz (1320-139o) became a Perfect Master (Qutub), was twice exiled from his beloved Shiraz for his criticism of rulers and false Sufi masters and hypocritical clergy. His Divan shows he composed in nearly all forms. As with his ghazals, masnavis, qasidas, qita's, ruba'is and other poems are sometimes mystical and sometimes critical of the hypocrisy of his times. Here are some maxims taken from all forms of his poetry: beautiful words of love and wisdom from one of the greatest lovers & perhaps the greatest poet of all time and one of the wisest. Introduction, Selected Bibliography. Glossary. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these 363 immortal sayings. 380 Pages.Goethe: "In his poetry Hafiz inscribed undeniable truth indelibly! He has no peer!"Gertrude Bell: "It is as if his mental Eye, endowed with wonderful acuteness of vision, had penetrated into those provinces of thought which we of a later age were destined to inhabit."Meher Baba: "There is no equal to Hafiz in poetry. He was a Perfect Master ... His Divan is the best book in the world because it engenders feelings which ultimately lead to illumination." COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran."Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart.Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Mahsati, Nesimi, Baba Farid, Yunus Emre, Mu'in, Bulleh Shah, Shah Latif, Lalla Ded, Mahsati, Khushal Khan Khattak and many others, as well as poetry, fiction, plays, children's books, biographies and screenplays. Published by New Humanity Books amazon.com/author/smithpa
Release date NZ
November 6th, 2017
Author
Contributor
  • Translated by Paul Smith
Pages
382
Audience
  • General (US: Trade)
Dimensions
152x229x22
ISBN-13
9781978490666
Product ID
37340661

Customer reviews

Nobody has reviewed this product yet. You could be the first!

Write a Review

Marketplace listings

There are no Marketplace listings available for this product currently.
Already own it? Create a free listing and pay just 9% commission when it sells!

Sell Yours Here

Help & options

Filed under...