Non-Fiction Books:

Epistles of Horace

Bilingual Edition
Click to share your rating 0 ratings (0.0/5.0 average) Thanks for your vote!

Format:

Paperback
$47.00
Available from supplier

The item is brand new and in-stock with one of our preferred suppliers. The item will ship from a Mighty Ape warehouse within the timeframe shown.

Usually ships in 3-4 weeks
Free Delivery with Primate
Join Now

Free 14 day free trial, cancel anytime.

Buy Now, Pay Later with:

Afterpay is available on orders $100 to $2000 Learn more

6 weekly interest-free payments of $7.83 with Laybuy Learn more

Availability

Delivering to:

Estimated arrival:

  • Around 11-21 June using International Courier

Description

"My aim is to take familiar things and make" "Poetry of them, and do it in such a way" "That it looks as if it was as easy as could be" "For anybody to do it . . . the power of making" "A perfectly wonderful thing out of nothing much." --from "The Art of Poetry" When David Ferry's translation of "The Odes of Horace" appeared in 1997, Bernard Knox, writing in "The New York Review of Books," called it "a Horace for our times." Now Ferry has translated Horace's two books of "Epistles," in which Horace perfected the conversational verse medium that gives his voice such dazzling immediacy, speaking in these letters with such directness, wit, and urgency to young writers, to friends, to his patron Maecenas, to Emperor Augustus himself. It is the voice of a free man, talking about how to get along in a Roman world full of temptations, opportunities, and contingencies, and how to do so with one's integrity intact. Horace's world, so unlike our own and yet so like it, comes to life in these poems. And there are also the poems -- the famous "Art of Poetry" and others -- about the tasks and responsibilities of the writer: truth to the demands of one's medium, fearless clear-sighted self-knowledge, and unillusioned, uncynical realism, joyfully recognizing the world for what it is.

Author Biography

David Ferry, a finalist for the National Book Critics Circle Award in Poetry for his translation of "Gilgamesh, " is a poet and translator who has also won the Lenore Marshall Poetry Prize, given by the Academy of American Poets, and the Rebekah Johnson Bobbitt National Prize for Poetry, given by the Library of Congress. In 2001, he received an Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters, and in 2002 he won the Harold Morton Landon Translation Award. Ferry is the Sophie Chantal Hart Professor of English Emeritus at Wellesley College.
Release date NZ
September 30th, 2002
Audience
  • General (US: Trade)
Contributors
  • Introduction by David Ferry
  • Translated by David Ferry
Country of Publication
United States
Illustrations
black & white illustrations
Imprint
Farrar Straus Giroux
Pages
224
Publisher
Farrar Straus Giroux
Dimensions
160x231x17
ISBN-13
9780374528522
Product ID
3872653

Customer reviews

Nobody has reviewed this product yet. You could be the first!

Write a Review

Marketplace listings

There are no Marketplace listings available for this product currently.
Already own it? Create a free listing and pay just 9% commission when it sells!

Sell Yours Here

Help & options

Filed under...