Literature & literary studies:

The Complete Works of Alberto Caeiro

Bilingual edition
Click to share your rating 0 ratings (0.0/5.0 average) Thanks for your vote!

Format:

Paperback / softback
$36.00
Available from supplier

The item is brand new and in-stock with one of our preferred suppliers. The item will ship from a Mighty Ape warehouse within the timeframe shown.

Usually ships in 3-4 weeks
Free Delivery with Primate
Join Now

Free 14 day free trial, cancel anytime.

Buy Now, Pay Later with:

Afterpay is available on orders $100 to $2000 Learn more

6 weekly interest-free payments of $6.00 with Laybuy Learn more

Availability

Delivering to:

Estimated arrival:

  • Around 20 Jun - 2 Jul using International Courier

Description

Here, in Margaret Jull Costa and Patricio Ferrari's splendid new translations, are the complete poems of Alberto Caeiro, the imaginary "heteronym" coterie created by Fernando Pessoa, the Portuguese modernist master. Pessoa conceived Caeiro around 1914 and may have named him loosely after his friend, the poet Mário de Sa-Cárrneiro. What followed was a collection of some of Fernando Pessoa's greatest poems, grouped under the titles The Keeper of Sheep, The Shepherd in Love, and Uncollected Poems. This imaginary author was a shepherd who spent most of his life in the countryside, had almost no education, and was ignorant of most literature; yet he (Pessoa) wrote some of the most beautiful and profound poems in Portuguese literature. This edition of The Complete Works of Alberto Caeiro is based on the magnificent Portuguese Tinta-da-China edition, published in Lisbon in 2016, and contains an illuminating introduction by the Portuguese editors Jerónimo Pizarro and Patricio Ferrari, some facsimiles of the original Portuguese texts, and prose excerpts about Caeiro and his work written by Fernando Pessoa well as his other heteronyms Álvaro de Campos and Ricardo Reis, and other fictitious authors such as Antonio Mora and I. I. Crosse.

Author Biography:

Fernando Pessoa (1888–1935), the Portuguese poet, literary critic, and essayist, is one of the most significant literary figures of the twentieth century. He wrote not only under his own name but under over a hundred others (including Alexander Search, Alberto Caeiro, Álvaro de Campos, Ricardo Reis, and Bernardo Soares). Margaret Jull Costa, who has translated Javier Marías and José Saramago, lives in England. A poet, translator, and editor, Patricio Ferrari has translated the works of Fernando Pessoa and Alejandra Pizarnik, among others. Jerónimo Pizarro is a professor at the Universidad de los Andes and editor-in-chief of Pessoa Plural—A Journal of Fernando Pessoa Studies.
Release date NZ
July 28th, 2020
Contributors
  • Introduction by Jeronimo Pizarro
  • Translated by Margaret Jull Costa
  • Translated by Patricio Ferrari
Pages
320
Audience
  • General (US: Trade)
Dimensions
140x216x20
ISBN-13
9780811227803
Product ID
33120029

Customer reviews

Nobody has reviewed this product yet. You could be the first!

Write a Review

Marketplace listings

There are no Marketplace listings available for this product currently.
Already own it? Create a free listing and pay just 9% commission when it sells!

Sell Yours Here

Help & options

Filed under...