A New Translation of this Overlooked Satirical Novella on the State of Russia in the Mid-19th Century. In this 19th century Russian social novella, two contrasting characters - one a western-educated intellectual, the other a hidebound country squire - find themselves thrown together on a long cross country journey in a primitive but sturdy carriage - a tarantas. Their shared observations as the troubled panorama of the Russian countryside rolls past is the basis for this commentary on the country's prospects for social change. Renowned translator Michal R. Katz offers the first new translation of this overlooked novella since the late 1800s, shortly after original publication. AUTHOR: Vladimir Sollogub was a liberal Russian nobleman and writer and contemporary to Alexander Pushkin and Ivan Turgenev. Tarantas is his most-well know work.
Vladimir Sollogub was a liberal Russian nobleman and writer and contemporary to Alexander Pushkin and Ivan Turgenev. Tarantas is his most-well know work. Michael R. Katz is CV Starr Professor Emeritus at Middlebury College. He is the author of two monographs and is a renowned translator of Russian literature, who has published English versions of Tolstoy, Dostoevsky, Turgenev, and Chekhov.