Non-Fiction Books:

Rethinking Translation

Discourse, Subjectivity, Ideology
Click to share your rating 0 ratings (0.0/5.0 average) Thanks for your vote!

Format:

Hardback
$369.00
Available from supplier

The item is brand new and in-stock with one of our preferred suppliers. The item will ship from a Mighty Ape warehouse within the timeframe shown.

Usually ships in 3-4 weeks
Free Delivery with Primate
Join Now

Free 14 day free trial, cancel anytime.

Buy Now, Pay Later with:

4 payments of $92.25 with Afterpay Learn more

6 weekly interest-free payments of $61.50 with Laybuy Learn more

Availability

Delivering to:

Estimated arrival:

  • Around 12-24 June using International Courier

Description

Originally published in 1992 Rethinking Translation makes the translator’s activity more visible by using critical theory. It examines the selection of the foreign text and the implementation of translation strategies; the reception of the translated text, and the theories of translation offered by philosophers, critics and translators themselves. The book constitutes a rethinking that is both philosophical and political, taking into account social and ideological dimensions, as well as questions of language and subjectivity. Covering a number of genres and national literatures, this collection of essays demonstrates the power wielded by translators in the formation of literary canons and cultural identities, and recognises the appropriative and imperialist movements in every act of translation.
Release date NZ
October 22nd, 2018
Audiences
  • General (US: Trade)
  • Tertiary Education (US: College)
Contributor
  • Edited by Lawrence Venuti
Pages
252
ISBN-13
9781138361775
Product ID
28628239

Customer reviews

Nobody has reviewed this product yet. You could be the first!

Write a Review

Marketplace listings

There are no Marketplace listings available for this product currently.
Already own it? Create a free listing and pay just 9% commission when it sells!

Sell Yours Here

Help & options

Filed under...