This is a pioneering scholarly collection of essays outlining W.B. Yeats' reception and influence in Europe. The intellectual and cultural impact of British and Irish writers cannot be assessed without reference to their reception in European countries. These essays, prepared by an international team of scholars, critics and translators, record the ways in which W. B. Yeats has been translated, evaluated and emulated in different national and linguistic areas of continental Europe. There is a remarkable split between the often politicized reception in Eastern European countries and Spain on the one hand, and the more sober scholarly response in Western Europe. Yeats's Irishness and the pre-eminence of his lyrical work have posed continuous challenges. Three further essays describe the widely divergent reactions to Yeats in his native Ireland, during his lifetime and up to the most recent years. Our knowledge of British and Irish authors is incomplete and inadequate without an understanding of the perspectives of other nations, traditions and individuals on them. This series profiles literary and political figures as well as philosophers, historians and scientists.
Each volume examines how authors have been translated, published, distributed, read, reviewed and discussed in Europe. In doing so it throws light not only on the specific strands of intellectual and cultural history but also on the processes involved in the dissemination of ideas.
Klaus Peter Jochum is Professor Emeritus of English Litertaure at the University of Bamberg, Germany.