Literature & literary studies:

On the Motion & Immobility of Douve

Du mouvement et de l'immobilite de Douve
Click to share your rating 0 ratings (0.0/5.0 average) Thanks for your vote!

Format:

Paperback / softback
$32.00
Available from supplier

The item is brand new and in-stock with one of our preferred suppliers. The item will ship from a Mighty Ape warehouse within the timeframe shown.

Usually ships in 2-3 weeks
Free Delivery with Primate
Join Now

Free 14 day free trial, cancel anytime.

Buy Now, Pay Later with:

Afterpay is available on orders $100 to $2000 Learn more

6 weekly interest-free payments of $5.33 with Laybuy Learn more

Availability

Delivering to:

Estimated arrival:

  • Around 3-15 July using International Courier

Description

Ostensibly, the volume is about a female lover, Douve. Douve, though, is the French word for a moat, that uncrossable body which separates us from safety and from danger. With this undercurrent at work we read the poems as if they are about the divide between us and death as much as they are about the divide between us and the untouchable reality o

Author Biography:

Yves Bonnefoy (1923-2016) was one of France's greatest modern poets as well as a distinguished essayist and academic. He taught literature at several universities in Europe and the USA, and following the death of Rolande Barthes in 1981 was given the chair of comparative study of poetry at the College de France. His works have been of great importance in post-war French literature, at the same time poetic and theoretical, examining the meaning of the spoken and written word. He has also published a number of translations, most notably Shakespeare and published several works on art and art history, including Miro and Giacometti. His first book of poems, Du mouvement et de l'immobilite de Douve, published in France in 1953, appears as a bilingual edition in the Bloodaxe Contemporary French Poets series as On the motion and immobility of Douve (1992) with a translation by the leading American poet Galway Kinnell. Other English translations of his poetry include: Hier Regnant Desert, translated by Anthony Rudolf as Yesterday's Wilderness Kingdom (MPT Books, 2000); New and Selected Poems, translated by John Naughton and Anthony Rudolf; Second Simplicity: New Poetry and Prose, 1991-2011, translated by Hoyt Rogers (Yale University Press, 2012); and The Arriere-pays, translated by Stephen Romer (University of Chicago Press, 2012).
Release date NZ
October 22nd, 1992
Author
Contributors
  • Translated by Galway Kinnell
  • Volume editor Timothy Mathews
Pages
192
Edition
Bilingual 'facing page' edition
Audience
  • General (US: Trade)
Publisher
Bloodaxe Books Ltd
Country of Publication
United Kingdom
Imprint
Bloodaxe Books Ltd
ISBN-13
9781852241322
Product ID
32607395

Customer reviews

Nobody has reviewed this product yet. You could be the first!

Write a Review

Marketplace listings

There are no Marketplace listings available for this product currently.
Already own it? Create a free listing and pay just 9% commission when it sells!

Sell Yours Here

Help & options

Filed under...