Entertainment Books:

Meta-functional Equivalent Translation of Chinese Folk Song

Intercultural Communication of Zhuang Ethnic Minority as an Example
Click to share your rating 0 ratings (0.0/5.0 average) Thanks for your vote!

By:

Format:

Hardback
$289.00
Available from supplier

The item is brand new and in-stock with one of our preferred suppliers. The item will ship from a Mighty Ape warehouse within the timeframe shown.

Usually ships in 3-4 weeks
Free Delivery with Primate
Join Now

Free 14 day free trial, cancel anytime.

Buy Now, Pay Later with:

4 payments of $72.25 with Afterpay Learn more

6 weekly interest-free payments of $48.17 with Laybuy Learn more

Availability

Delivering to:

Estimated arrival:

  • Around 19 Jun - 1 Jul using International Courier

Description

This book brings audiences the enchanting melodies passing down from generation to generation in the Zhuang community, which are on the brink of extinction. Specifically, it sheds light on the origin, evolution and artistic features of Zhuang folk song in the first place, and then it shifts to their English translation based on meta-functional equivalence, through which the multi-aesthetics of Zhuang folk song have been represented. At length, forty classic Zhuang folk songs have been selected, and each could be sung bilingually in line with the stave. This book benefits researchers and students who are interested in music translation as well as the Zhuang ethnic music, culture and literature. It also gives readers an insight into musicology, anthropology and intercultural study.

Author Biography:

Yang Yang (杨洋) is Doctor of Letters and Professor of Foreign Study School of Zhejiang University of Science and Technology. He is also an M.A. supervisor, a member of Chinese Folk Literature and Art Association and a twice winner of the national scholarship for excellent doctoral students. His academic interests are mainly in translation, intercultural study and English Literature. So far, he has been the leader of three provincial research projects and published 3 books, 23 articles and 50 English versions of Zhuang folk songs. Among them, one article was reprinted by Information Center for Social sciences in Renmin University of China, 9 articles in CSSCI or core Journal, 5 articles obtained prizes on national academic conferences, and 6 papers were reported on international academic conference.  
Release date NZ
January 14th, 2022
Author
Audience
  • Professional & Vocational
Contributors
  • Translated by He Dan
  • Translated by Tao Lin
  • Translated by Wang Chang-yu
  • Translated by Wei Jing
  • Translated by Wu Juan-juan
  • Translated by Yang Yang
  • Translated by Zhang Ming
  • Translated by Zhu Pin-xin
Edition
1st ed. 2021
Illustrations
12 Illustrations, color; 122 Illustrations, black and white; X, 209 p. 134 illus., 12 illus. in color.
Pages
209
ISBN-13
9789811665882
Product ID
35646373

Customer reviews

Nobody has reviewed this product yet. You could be the first!

Write a Review

Marketplace listings

There are no Marketplace listings available for this product currently.
Already own it? Create a free listing and pay just 9% commission when it sells!

Sell Yours Here

Help & options

Filed under...