Literature & literary studies:

Magnetic Fields

Click to share your rating 0 ratings (0.0/5.0 average) Thanks for your vote!

Format:

Paperback / softback
$48.00
Available from supplier

The item is brand new and in-stock with one of our preferred suppliers. The item will ship from a Mighty Ape warehouse within the timeframe shown.

Usually ships in 2-3 weeks
Free Delivery with Primate
Join Now

Free 14 day free trial, cancel anytime.

Buy Now, Pay Later with:

Afterpay is available on orders $100 to $2000 Learn more

6 weekly interest-free payments of $8.00 with Laybuy Learn more

Availability

Delivering to:

Estimated arrival:

  • Around 6-18 June using International Courier

Description

In the spring of 1919, two young men, Andre Breton and Philippe Soupault, one a student of law and the other of medicine, both in a state of moral shock after the carnage of the First World War, both driven to revolutionize literature and the world, embarked on an experiment in writing. Sick of the literary cultivation of an individual voice, sick of the "well-written", they wanted to unleash the power of the word as such, the better to create "a new morality" that would stand in place of "the prevailing morality, the source of all our trials and tribulations." They gave themselves some rules. They would write over the course of a week; they would write for only so much time on each day of the week; they would write fast and then faster. When the week was over, the writing would be over, and they would not go back to it or clean it up in any way. Finally, the project must proceed in perfect secrecy. They must not tell anyone what they were up to. This was how The Magnetic Fields, the first sustained exercise in automatic writing as a form of literary composition, came to be. By the end of Breton and Soupault's weeklong labor, Breton feared he was going mad, and the chapters of the book, the product of their daily sessions, astonished and confounded both writers. What they had wrought was full of weird comedy and fraught with uncertainty and even terror. It was in touch with primal things. "The end of everything" was the title of the book's gnomic final section, and yet Breton had arrived at a new beginning. The Magnetic Fields, their fellow surrealist Louis Aragon would later say, "was the moment at the dawn of the twentieth centry on which the entire history of writing pivots." Charlotte Mandell's brilliant new translation of The Magnetic Fields, here accompanied by the original French, is the first in over 30 years. An indispensible classic of French poetry, this is a new translation of Breton and Soupault's experiment with automatic writing, and also the first known work of literary surrealism. In the spring of 1919, two young men, Andre Breton and Philippe Soupault, both in a state of shock after World War I, embarked on an experiment. Sick of the literary cultivation of "voice," sick of the "well-written," they wanted to unleash the power of the word and to create "a new morality" to replace "the prevailing morality, the source of all our trials and tribulations." They had a plan. They would write for a week on every day of the week and they would write fast, as fast as possible, in complete secrecy. When the week was over, the writing would be done. No touching up. This was how The Magnetic Fields, the first sustained exercise in automatic writing, came to be. Charlotte Mandell's brilliant new translation reveals a key work of twentieth-century literature.

Author Biography:

Andre Breton (1896-1966) was a writer, poet, and co-founder of the surrealist movement. A student of psychiatry and a devout Marxist, Breton saw surrealism as the ultimate means to liberation both personal and political. Philippe Soupault (1897-1990) was a co-founder of the surrealist movement alongside Andre Breton. Soupault left surrealism behind following political disagreements with Breton, remaining a lifelong writer. Charlotte Mandell is a translator of French literature. She has published numerous translations of writers including Jean Genet, Guy de Maupassant, and Gustave Flaubert. She has been awarded a translation prize from the Modern Language Association and the National Translation Award in Prose. She lives in the Hudson Valley of New York.
Release date NZ
October 13th, 2020
Pages
128
Audience
  • General (US: Trade)
ISBN-13
9781681374604
Product ID
31690957

Customer reviews

Nobody has reviewed this product yet. You could be the first!

Write a Review

Marketplace listings

There are no Marketplace listings available for this product currently.
Already own it? Create a free listing and pay just 9% commission when it sells!

Sell Yours Here

Help & options

Filed under...