Literature & literary studies:

Grapes And The Wind

Click to share your rating 0 ratings (0.0/5.0 average) Thanks for your vote!

Format:

Paperback / softback
$60.00
Available from supplier

The item is brand new and in-stock with one of our preferred suppliers. The item will ship from a Mighty Ape warehouse within the timeframe shown.

Usually ships in 3-4 weeks
Free Delivery with Primate
Join Now

Free 14 day free trial, cancel anytime.

Buy Now, Pay Later with:

Afterpay is available on orders $100 to $2000 Learn more

6 weekly interest-free payments of $10.00 with Laybuy Learn more

Availability

Delivering to:

Estimated arrival:

  • Around 25 Jun - 5 Jul using International Courier

Description

Like the landscape of his native Chile, Neruda's poetry encompasses great extremes-peak and prairie, deluge and drought-all connected by a spine of unbreakable certainty. Those of us who lack the language in which Neruda traversed this demanding terrain will find in Michael Straus a sure-footed and resourceful guide. Attentive alike to the humble and the historic, Neruda's work, in this fine version, retains all its power to move, to hold, to shock and to inspire. Grahame Davies Poems of travel the ultimate Neruda is found within, blown from country to country: "I went singing / wandering..." As if to wander is to sing, and the poetry this poet effected is in sum an ode to flux. Why not? The Po River sings to him. Why should he not sing in return? Bread and blood sing to him too: politics and daily life. Michael Straus' translations of these poems bring to light Neruda's identity as an ego obscured in the surrealism of plants, places, and people. Straus has found English that synchs with Neruda's desire. "Prepare yourself / for peace..." With Straus' help, we can. Vincent Katz Thanks to this translation of Neruda's Las Uvas y el Viento, we English readers have been given a gift, this long song from a poet who loved our blue planet. This is his ode to its brilliant shimmer, foibled as it is. In his Whitman-esque way, this is a different exploration than Neruda's renowned love poems, as he takes us to each vineyard, steel mill, or sleeping city, in an almost reckless way. And with this offering our understanding of the poet's span of perspective, including those of his politics, is deepened, as existentially expressed in its epilogue of "Yo he visto" he has seen, heard and given it back to us. Sophie Cabot Black
Release date NZ
May 1st, 2018
Author
Contributors
  • Introduction by Helene Jf de Aguilar
  • Translated by Michael Straus
Pages
376
Audience
  • General (US: Trade)
Illustrations
10 illustrations
Dimensions
152x229x21
ISBN-13
9781944682989
Product ID
27566950

Customer reviews

Nobody has reviewed this product yet. You could be the first!

Write a Review

Marketplace listings

There are no Marketplace listings available for this product currently.
Already own it? Create a free listing and pay just 9% commission when it sells!

Sell Yours Here

Help & options

Filed under...