Non-Fiction Books:

An Anthology of Modern Yiddish Poetry

Click to share your rating 0 ratings (0.0/5.0 average) Thanks for your vote!

Format:

Paperback / softback
$116.00
Available from supplier

The item is brand new and in-stock with one of our preferred suppliers. The item will ship from a Mighty Ape warehouse within the timeframe shown.

Usually ships in 3-4 weeks
Free Delivery with Primate
Join Now

Free 14 day free trial, cancel anytime.

Buy Now, Pay Later with:

4 payments of $29.00 with Afterpay Learn more

6 weekly interest-free payments of $19.33 with Laybuy Learn more

Availability

Delivering to:

Estimated arrival:

  • Around 14-26 June using International Courier

Description

Originally published in 1966, An Anthology of Modern Yiddish Poetry was the first bilingual anthology to feature the rich, spirited, and passionate Yiddish poetry of the twentieth century Originally published in 1966, An Anthology of Modern Yiddish Poetry was the first bilingual anthology to feature the rich, spirited, and passionate Yiddish poetry of the twentieth century. Nearly thirty years after the original publication, the interest in Yiddish studies continues to grow, making this definitive collection all the more Significant as a study of influences and developments in Yiddish poetry. Ruth Whitman has skillfully translated the diverse, lyric poetry of fourteen Eastern European-born poets, most of whom came to live in the United States. Of the twenty new poems included in the book, two are by Rachel Korn, three by Kadya Molodowsky, four by Anna Margolin, and four by Celia Dropkin. These additions increase considerably the work of the women poets represented, fulfilling an earlier omission. The anthology also highlights the genius and invention of poets Jacob Glatstein, M.L. Halpern, Moyshe Kulbak, Zisha Landau, H. Leivick, Itzik Manger, Leyb Naydus, Melech Ravitch, Abraham Sutzkever, and Aaron Zeitlin. With a new preface and a revised introduction that provides a short history of the development of Yiddish poetry, the third edition presents seventy-two poems in their original Yiddish and in English translation.These poems reflect the chaos and confusion integral to immigrant culture and the fragmentation of living during two world wars and the Holocaust. In addition the poems reflect the influences of American poetry from the Imagists to Robert Lowell, as well as the influence of German, French, and Russian poetry.

Author Biography:

Ruth Whitman is a lecturer at the Radcliffe College Seminars. She is the author of eight books of her own poetry, including Hatshepsut, Speak to Me, Laughing Gas: Poems New and Selected 1963-1990, and The Testing of Hanna Senesh. Her awards and honors include a National Endowment for the Arts Fellowship, a Bunting Institute Fellowship, and a Writer-in-Residence Fellowship to Hebrew University in Jerusalem. She has received the Alice Fay di Castagnola Award from the Poetry Society of America, the Kovner Book Award from the Jewish Book Council of America, the Nathan Chanin Award for Translation, as well as grants from the National Foundation for Jewish Culture, the Rhode Island State Council on the Arts, and three residencies at Mishkenot Sh'ananim in Jerusalem, in addition to residencies at the MacDowell Colony and Yaddo She was invited to Israel in 1974 as a guest of the Israeli government.
Release date NZ
May 30th, 1995
Audiences
  • General (US: Trade)
  • Postgraduate, Research & Scholarly
  • Professional & Vocational
  • Undergraduate
Contributor
  • Translated by Ruth Whitman
Pages
216
Dimensions
153x230x14
ISBN-13
9780814325339
Product ID
5635507

Customer reviews

Nobody has reviewed this product yet. You could be the first!

Write a Review

Marketplace listings

There are no Marketplace listings available for this product currently.
Already own it? Create a free listing and pay just 9% commission when it sells!

Sell Yours Here

Help & options

Filed under...