This study tackles the neglected subject of word order in biblical Hewbrew poetry. The fact that the order of clause constituents frequently differs from that found in prose has often been noted, but no systematic attempt has been offered by way of explanation. Here two separate factors are taken into consideration: that of purely poetic variation defamiliarisation, and that of pragmatic markedness. This work offers a new approach to the poetry of the Old Testament that will aid towards more accurate translation, exegesis, and discourse analysis of poetic texts.
Nicholas P. Lunn is a Senior Translation Consultant with Wycliffe Bible Translators