Non-Fiction Books:

The Unique Necklace

Sorry, this product is not currently available to order

Here are some other products you might consider...

The Unique Necklace

Al-'Iqd Al-Farid
Click to share your rating 0 ratings (0.0/5.0 average) Thanks for your vote!

Format:

Paperback / softback
Unavailable
Sorry, this product is not currently available to order

Description

"Al-`Iqd al-Farid" ("The Unique Necklace"), translated now for the first time into English, is one of the classics of Arabic literature. Compiled in several volumes by an Andalusian scholar and poet named Ibn `Abd Rabbih (246-328 H./860-940 C.E.), it remains a mine of information about various elements of Arab culture and letters during the four centuries before his death. Essentially it is a book of adab, a term understood in modern times to specifically mean literature but in earlier times its meaning included all that a well-informed person had to know in order to pass in society as a cultured and refined individual. This meaning later evolved and included belles letters in the form of elegant prose and verse that was as much entertaining as it was morally educational such as poetry, pleasant anecdotes, proverbs, historical accounts, general knowledge, wise maxims, and even practical philosophy. Ibn `Abd Rabbih's imagination and organization saved his encyclopedic compendium from easily being a chaotic jumble of materials by conceiving of it as a necklace composed of twenty-five 'books', each of which carried the name of a jewel. Each of the twenty-five 'books' was organized around a major theme and had an introduction written by Ibn `Abd Rabbih, followed by his relevant adab selections of verse and prose on the theme of the 'book'. He drew on a vast repertoire of sources including the Bible, the Qur'an, and the "Hadith", and the works of al-Jahiz, Ibn Qutayba, al-Mubarrad, Abu `Ubayda ibn al-Muthanna and several others, and the diwans of many Arab poets, including his own poetry which is why "The Unique Necklace" is a standard text for those interested in classical Arabic literature.

Author Biography:

The translator Issa J. Boullata is a literary critic and scholar, who also writes fiction. Former Professor of Arabic Literature at McGill University, Montreal, Canada, he has published several books, including Trends and Issues in Contemporary Arab Thought (1990) and a novel in Arabic, Homecoming to Jerusalem (1998), in addition to numerous studies on Arabic literature, short stories in English, and translations of works by Ahmad Amin, Jabra Ibrahim Jabra, Mohamed Berrada, Ghada Samman, Emily Nasrallah, and others. Among his latest books are: Literary Structures of Religious Meaning in the Qur'an, ed., (2000) and, in Arabic, A Window on Modernism: Studies in the Works of Jabra Ibrahim Jabra (2002). He was editor of the following journals: Al-`Arabiyya (1977-82) and The Muslim World with W. Bijlefeld (1980-90), and guest-editor of Oral Tradition: Arabic Oral Traditions (1989) and Mundus Arabicus (1992).
Release date NZ
January 1st, 1999
Audiences
  • General (US: Trade)
  • Professional & Vocational
Contributor
  • Translated by Issa J. Boullata
Pages
334
Dimensions
168x240x25
ISBN-13
9781859641842
Product ID
2199419

Customer reviews

Nobody has reviewed this product yet. You could be the first!

Write a Review

Marketplace listings

There are no Marketplace listings available for this product currently.
Already own it? Create a free listing and pay just 9% commission when it sells!

Sell Yours Here

Help & options

Filed under...