This book is a translation of Overbeck's famous text, "Ueber die Christlichkeit unserer heutigen Theologie" (1873, second edition 1903), together with an introduction and notes. The complete original work is translated, including the "Introduction" and "Epilogue", which incorporates some of Overbeck's late reflections on his friendship with Nietzsche and on theology. This book is the first translation into English of any substantial publication by Overbeck. It is also the only work of a programmatic nature that Overbeck ever published on the vexed issue of theology's relationship to Christianity. It raises questions about Christianity in the modern world and the role of theology within religion that still need to be answered. As David Tracy has written, "Overbeck's friend Nietzsche used a hammer against theology; Overbeck himself used a scalpel. And Overbeck is finally the deeper challenge for theology."
Franz Overbeck was Professor of Theology in Basel 1870-97.