Non-Fiction Books:

Aleksis Kivi and/as World Literature

Sorry, this product is not currently available to order

Here are some other products you might consider...

Aleksis Kivi and/as World Literature

Click to share your rating 0 ratings (0.0/5.0 average) Thanks for your vote!
Unavailable
Sorry, this product is not currently available to order

Description

Aleksis Kivi (1834-1872) is Finland's greatest writer. His great 1870 novel The Brothers Seven has been translated 59 times into 34 languages. Is he world literature, or not? In Aleksis Kivi and/as World Literature Douglas Robinson uses this question as a wedge for exploring the nature and nurture of world literature, and the contributions made by translators to it. Drawing on Deleuze and Guattari's notion of major and minor literature, Robinson argues that translators have mainly "majoritized" Kivi-translated him respectfully-and so created images of literary tourism that ill suit recognition as world literature. Far better, he insists, is the impulse to minoritize-to find and celebrate the minor writer in Kivi, who "sends the major language racing."

Author Biography:

Douglas Robinson, Ph.D. (1983), University of Washington, is Chair Professor of English at HKBU. An accomplished literary translator, he has also translated Aleksis Kivi's The Brothers Seven and Heath Cobblers. He has published twenty monographs and many articles on translation and comparative literature.
Release date NZ
March 23rd, 2017
Audience
  • Professional & Vocational
Country of Publication
Netherlands
Imprint
Brill
Pages
376
Publisher
Brill
Dimensions
160x240x25
ISBN-13
9789004340213
Product ID
26536755

Customer reviews

Nobody has reviewed this product yet. You could be the first!

Write a Review

Marketplace listings

There are no Marketplace listings available for this product currently.
Already own it? Create a free listing and pay just 9% commission when it sells!

Sell Yours Here

Help & options

Filed under...